Waldorf 013  

教室裡的Michaelmas季節桌

Rita上了華德福學校後,我才知道秋天有個節日叫Michaelmas(在9月29日),怎麼慶祝呢?幼稚園的小朋友尚未能參與小學以上的慶祝活動,在個別的班級裡面有著相關主題的活動。所以在秋天這個「收縮」的季節裡,我開始漸漸了解更多Michaelmas的意義,只是這篇文章也就斷斷續續醞釀著,眼看冬季節慶都要到了,季節的變遷真是好快呀!

首先,在說故事時間,老師開始說著Michael的故事。我很幸運地有一天幫忙準備點心時一起聽到老師講這個故事~~武士Michael殺死了巨龍,拯救了公主。在故事裡老師不用“kill”而是用“transform”這個字。

對小朋友而言,也許只是好聽的故事,但我知道故事背後的意義在於武士是力量和勇氣的象徵,在華德福教育的理念下,藉著這樣的過程內化到小孩心裡。整個十月,在圓圈時間他們玩著武士巨龍的遊戲,我不斷地聽到Rita告訴我:「都沒有人要當lady或dragon,大家都想當武士。」她一遍又一遍地唱著圓圈時間學到的新歌。

連做麵包的時間,都把麵包做成龍,藉由吃掉龍transform它。第一週做的大巨龍,孩子們在點心時間一起分食了!第二週做的小龍,全班的小朋友都拒絕當天吃掉,老師只好讓大家帶回家,所以我們第二天早餐,一家三口一起把它吃掉幫助它升天!

Waldorf 015  

有一天接Rita下課時,她讓我看她染黃的雙手,原來他們今天用開學時種下的萬夀菊染了絲巾,看到大院子飄揚的絲巾,我得到Holly老師的許可拍下照片,Rita穿梭其間。

Waldorf 003  

這一年染的絲巾可不像Preschool就只是絲巾而已,經過每個小朋友熨平後,老師將之做成披風。

Waldorf 099  

披風要配什麼呢?那當然是寶劍囉!孩子們每天耐心地用砂紙把木劍磨平,再裝飾上寶石。這把寶劍不是用來打鬥的,所以每次工作時老師都會唸一首詩:

I’ll polish my sword with all my might.

I will use it for the right.

Not for some silly quarrel or fight,

But to drive away evil, I will try

And protect those who are weaker than I.

Rita每天都好想把它們帶回家,可是時機還不到,她一直等一直等,等到萬聖節前的禮拜五,總算可以把寶劍和披風帶回家了。剛好這一天我們要帶她去mall 要糖(trick-or-treating),本來一直說要當小仙子的她,卻臨時改變主意要當武士了! 所以她披上披風,帶著寶劍,頭上戴了皇冠,就要糖去了!

Waldorf 131  拿到寶劍那天在校園爬樹

有一天晚上幫她洗澡時,Rita又唱起了Michaelmas 的歌:

We walk towards you, St. Michael,

Help us to fight the dragon!

Let the light of heaven shine on our way!

「妳好喜歡這首歌嗎?」我問她。

「是呀!在唱這首歌的時候,會讓我想起拿到寶劍時的感覺!好開心!」

這時我才明白,Michael的勇氣和力量真的是內化到她心裡去了!

arrow
arrow
    文章標籤
    華德福教育 Michaelmas
    全站熱搜

    Josephine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()