Waldorf 013  

教室裡的Michaelmas季節桌

Rita上了華德福學校後,我才知道秋天有個節日叫Michaelmas(在9月29日),怎麼慶祝呢?幼稚園的小朋友尚未能參與小學以上的慶祝活動,在個別的班級裡面有著相關主題的活動。所以在秋天這個「收縮」的季節裡,我開始漸漸了解更多Michaelmas的意義,只是這篇文章也就斷斷續續醞釀著,眼看冬季節慶都要到了,季節的變遷真是好快呀!

首先,在說故事時間,老師開始說著Michael的故事。我很幸運地有一天幫忙準備點心時一起聽到老師講這個故事~~武士Michael殺死了巨龍,拯救了公主。在故事裡老師不用“kill”而是用“transform”這個字。

對小朋友而言,也許只是好聽的故事,但我知道故事背後的意義在於武士是力量和勇氣的象徵,在華德福教育的理念下,藉著這樣的過程內化到小孩心裡。整個十月,在圓圈時間他們玩著武士巨龍的遊戲,我不斷地聽到Rita告訴我:「都沒有人要當lady或dragon,大家都想當武士。」她一遍又一遍地唱著圓圈時間學到的新歌。

連做麵包的時間,都把麵包做成龍,藉由吃掉龍transform它。第一週做的大巨龍,孩子們在點心時間一起分食了!第二週做的小龍,全班的小朋友都拒絕當天吃掉,老師只好讓大家帶回家,所以我們第二天早餐,一家三口一起把它吃掉幫助它升天!

Waldorf 015  

有一天接Rita下課時,她讓我看她染黃的雙手,原來他們今天用開學時種下的萬夀菊染了絲巾,看到大院子飄揚的絲巾,我得到Holly老師的許可拍下照片,Rita穿梭其間。

Waldorf 003  

這一年染的絲巾可不像Preschool就只是絲巾而已,經過每個小朋友熨平後,老師將之做成披風。

Waldorf 099  

披風要配什麼呢?那當然是寶劍囉!孩子們每天耐心地用砂紙把木劍磨平,再裝飾上寶石。這把寶劍不是用來打鬥的,所以每次工作時老師都會唸一首詩:

I’ll polish my sword with all my might.

I will use it for the right.

Not for some silly quarrel or fight,

But to drive away evil, I will try

And protect those who are weaker than I.

Rita每天都好想把它們帶回家,可是時機還不到,她一直等一直等,等到萬聖節前的禮拜五,總算可以把寶劍和披風帶回家了。剛好這一天我們要帶她去mall 要糖(trick-or-treating),本來一直說要當小仙子的她,卻臨時改變主意要當武士了! 所以她披上披風,帶著寶劍,頭上戴了皇冠,就要糖去了!

Waldorf 131  拿到寶劍那天在校園爬樹

有一天晚上幫她洗澡時,Rita又唱起了Michaelmas 的歌:

We walk towards you, St. Michael,

Help us to fight the dragon!

Let the light of heaven shine on our way!

「妳好喜歡這首歌嗎?」我問她。

「是呀!在唱這首歌的時候,會讓我想起拿到寶劍時的感覺!好開心!」

這時我才明白,Michael的勇氣和力量真的是內化到她心裡去了!

,
創作者介紹

柳橙海岸記事

Josephine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

留言列表 (1)

發表留言
【 X 關閉 】

恭喜您是我們挑選到的讀者!希望能了解您的
【痞客邦部落格使用行為】

填問卷將有機會獲得痞客邦獨家好禮喔!(注意:關閉此視窗將不再出現。)

立即填寫取消