目前分類:童書樂園 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
一看標題就知道這是Chicka Chicka Boom Boom的姊妹作,15年後,這回兒換阿拉伯數字來爬蘋果樹了! 數字爬上去之後又會發生什麼事呢?

 延續Chicka Chicka Boom Boom的風格,Chicka Chicka 1 2 3一樣幽默生動,韻文節奏分明。Rita最近不僅著迷於字母,對數字也一樣的熱情。每天都在數數兒,中文英文輪流數。有關數字的Chicka Chicka 1 2 3,自然抓住她的心,很快就朗朗上口了。

剛開始都是玩遊戲: 可以是在玩躲貓貓時從一數到十;也可以是在上下樓梯時數階梯;當然還可以在讀數字書的時候,數著蘋果或數著魚等,Rita慢慢地認識了10個數字。最初只是憑記憶地從1數到10,到後來Rita真正了解數字的順序,這過程似乎漫長又似乎一眨眼間。

從1數到10之後,好奇寶寶自然而然地想繼續數下去,一個月前當Rita第一次自己從1數到20的時候,我真的嚇了一跳,但馬上給她拍拍手。跨越了20後,現在的她在我的提示下,竟可以數到100。雖然我不覺得她真正了解每個數字背後的意義,但對不到三歲的她,這仍是一個里程碑呀!

看著Rita成長的過程,我常會想我們是怎麼建立數的概念呢?對Rita而言,數字真是好好玩呀! 我實在很好奇她的小腦袋是怎麼運作的? 她可以一遍又一遍地數數兒,生活中、書本上,到處都有得數。

有一回她在玩計算機時,按出了一串11111111111,興奮地拿來找我,指著說:「11, 11, 11, 11…」。對她而言,那可是個大發現呀! 她的數字世界不再是個位數而已,而是正式邁入十位數了呢!

數字是Rita的好朋友,我小時候也曾這樣喜歡數字嗎? 從什麼時候開始,我開始恐懼數字呢? 為什麼數學變成我的夢魘呢? 成為大人的我可以重新與數字做好朋友嗎?

註:
Chicka Chicka 1 2 3
文: Bill Martin Jr. & Michael Sampson
圖: Lois Ehlert
出版日期: 2004
目前似乎無中譯本

相關文章
Chicka Chicka Boom Boom

Josephine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

乍看這個標題,心想這是怎麼樣的一本書呢?

從圖書館借回來的第一天,Rita就要我們唸了近十遍!

A told B,

and B told C,

“I’ll meet you at the top

of the coconut tree.”

於是一個一個字母就爬上椰子樹了! 字母爬上樹後會發生什麼事呢?

原來這是一本英文字母的韻文書。擬人化的字母有了生動地生命,Rita最喜歡黑眼圈的p和貼了OK繃的f了。才讀了一個禮拜,Rita就已經朗朗上口,每天都要讀上好幾遍。

這本書是Bill Martin Jr 與 John Archambault共同創作的。Bill Martin Jr最有名的書應該是Brown Bear, Brown Bear, What do you see?但為該書插圖的Eric Carle實在太有名了,許多人反而忽略了作者是誰。Bill Martin Jr的韻文節奏生動,小小孩都可以朗朗上口。我實在很好奇中文譯本會是什麼樣子?

ABC的童書實在太多了,但Chicka Chicka Boom Boom實在是非常有創意的一本,不落俗套的故事讓我們全家都愛上這本書,通常我們大人多讀幾遍童書就會膩了,神奇的是,雖然Rita要我一讀再讀,至今我也不覺厭煩,可見這本書真是太有趣太好看了。這是那種讓我覺得會想要買回家一讀再讀,而不是從圖書館借來看看就好的書。

Rita本已認得了26個大寫的英文字母,這本書的插圖卻是小寫的英文字母,所以現在Rita幾乎都認得所有大小寫的英文字母了! 我根本不必刻意教她,她從一遍又一遍的翻閱中,自然而然就記起來了。

Rita認識英文大寫字母的過程也一樣自然。她最早認得的幾個字母為

GNIKRAPON

哈哈! 是NO PARKING倒過來的幾個字母!

原來是帶Rita散步時,常在地上看到NO PARKING的標示,好奇寶寶總要停下來瞧半天,每回唸上一兩次,自然就會了。有趣的是她總是倒過來唸,所以她的記憶順序也就倒過來了!

其他字母也是這樣,總是等她問了,我才告訴她。生活中實在太多字母了,好奇寶寶就不知不覺認識了26個字母!

最近Rita真是太著迷於字母了,不只看到字母就要唸! 每天還要唱上好幾遍的字母歌;自己唱還不夠,爸爸媽也要唱。真是個好學的小孩呀!



註:

Chicka Chicka Boom Boom
文: Bill Martin Jr. & John Archambault
圖: Lois Ehlert
出版日期: 1989
中譯本: 嘰喀嘰喀碰碰(信誼書版)

Brown Bear, Brown Bear, What do you see?
中譯本: 棕色的熊,棕色的熊,你在看什麼?(信誼出版)

相關文章

Chicka Chicka 1-2-3

Josephine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



人在海外,為了小孩中文的學習,反而得多費一番心力。平常都和寶寶說中文,可是關於閱讀怎麼辦呢?
Rita兩歲左右回台灣的時候買了一堆中文書回美,她都很喜歡,可是還是不夠呀!那訂個中文雜誌吧!上網研究了一下,天呀!空運的費用都要接近訂閱的費用了!但為了寶貝的學習,最後還是決定訂閱小太陽雜誌一年。

剛收到第一期雜誌(2009年7月號)的時候, Rita只當是另一本新書;但多看幾期後,她越來越喜歡。收到10月號雜誌時,她已經迫不及待地拆開趕快閱讀了!讀完就要我播DVD給她看,但怎麼回事?竟然看不到畫面,眼看Rita快哭出來了,於是改放CD給她聽,她才又高興起來!

打了電話給小太陽服務專線,一個禮拜就左右就收到客服不計成本掛號寄來的DVD,真是太感動了!謝謝!

現在的Rita常常都會主動要我讀小太陽雜誌給她聽,也愛看DVD,收到11月號雜誌時(主題「不痛!不痛!」),剛好Rita感冒了,過去非常排斥量體溫的她竟主動要我替她量體溫,讓我嚇一跳!真感謝豆豆扮醫生的遊戲呀!本來不喜歡刷牙的她,也都會唱著河馬刷牙的歌讓我刷牙,她還常常會變化成其他不同的動物來刷牙,真是太神奇了!

連看不懂中文的老公都佩服小太陽印刷的精美與設計之巧妙,直說訂閱小太陽真是太值得了!還要我到期一定要續訂。感謝小太陽,不但在Rita學習中文的路上,提供了很好的資源,也提供她很多生活學習的典範。老實說,我們也訂了英文的兒童雜誌,真的還沒找到比小太陽更棒的呢!

註:
這篇文章將刋登在小太陽4月號的Family父母手冊上

Josephine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Rita一歲左右,她的姑姑清理了一些她表哥的童書給她,其中一本叫“The Very Hungry Caterpillar”(好餓的毛毛蟲),是一本非常可愛的小書,很簡單地一個毛毛蟲變蝴蝶的故事,插圖精美有趣,作者艾瑞卡爾(Eric Carle)很有創意地在毛毛蟲吃過的食物上都鑽了小洞洞,正好讓小小孩的手指鑽進去,所以Rita好喜歡這本書,總是 要我們一讀再讀, 百看不厭!

John說這是他小時候最喜歡的一本書,我翻到版權頁一看,哇!發行於1969年!後來我才知道這本書是精典童書,風行全球,被翻譯超過四十五種語言,發行了二千九百多萬冊,相關產品無數。隨著Rita長大,陪她讀了更多艾瑞卡爾的其他書(四十多本),我深深地愛上他的作品,為他的創意無限讚嘆不已!

去年正好是好餓的毛毛蟲發行四十週年,出版社特別發行了立體洞洞書的版本,Rita的爺爺送了一本給她;許多圖案都站了起來,毛毛蟲可以爬來爬去,最後蝴蝶展翅拍動等等,即使已經是這麼熟悉地故事了,翻開每一頁還是處處驚奇!由其定價29.99美元,就可以知道設計之精巧美麗!所以Rita常常讀完大書讀小書,讀完小書讀大書,這二年來,她讀這本書總有上百次以上了!這麼好看的一本書,Rita決定要帶到學校去分享,自然不令人意外。

於是禮拜二的分享時間,當老師翻開書頁,所有的小朋友都被吸引住了!老師一頁一頁讀下去,讀到毛毛蟲吃了西瓜的時候,Rita卻大哭起來了,為什麼呢?原來毛毛蟲星期一吃了一顆蘋果,星期二吃了二顆梨子……星期六吃了巧克力蛋糕等十樣東西,最後一樣是西瓜;因為吃太多了,當天晚上毛毛蟲就胃痛了!可是Rita的小腦袋瓜可不這麼想,她認為毛毛蟲是因為吃了最後一片西瓜才胃痛的,好心腸的她不想要毛毛蟲胃痛,所以最近她都不許我們讀毛毛蟲吃西瓜,一定要跳過這一段,這樣毛毛蟲就不會胃痛了。可是老師並不知道她的禁忌,她就傷心地大哭了!

解釋完原因後,我只好把她帶到一旁,等她平靜下來。這時候老師已經唸完書下課了,一片忙亂;我看Rita已經回復正常了,想去把書收起來,眼看一個小女孩手上正拿著書中的毛毛蟲繼續翻頁,我心想不妙,果然不出所料,她把毛毛蟲扯下來了,唉!我只好嘆了一口氣,當它是一個意外,心想回去家再裝回去好了!我也沒想到要和她的家長講,跟老師打聲招呼,就把書收起來帶Rita回家了。

吃過午飯後,我想把毛毛蟲裝回去,試了幾次都沒辦法裝回原來的樣子,毛毛蟲爬不動了!這時我有些氣腦,因為我發現其中的設計並不是那麼容易扯下來,所以Rita玩了大半年都沒事,怎麼這個小女孩一下子就弄壞了?然後我繼續翻下去,才發現災情慘重,有一頁的棒棒糖站不直了!另一頁的毛毛蟲也被扯壞了!因為其中連接的線都被扯斷了!當下我真是氣炸了,因為我覺得這個小女孩差不多四五歲了,已經有相當控制力,根本不是不小心的,反而是故意搞破壞,否則怎麼才幾分鐘就可以弄壞這麼多頁?

和John討論後,我們決定再買一本新書給Rita,但是要讓老師知道這情況。可是我還是好生氣好生氣,到了晚上氣都未消,好久沒這麼生氣了!最後上了MSN倒垃圾給朋友(謝謝妳啦!Tara),才覺得好過些。

第二天我打電話告訴老師這情況,老師說其實昨天我告訴她的時候她就在想要怎麼辦?只是當時一片忙亂,等她想和我談時我已經離開了。她要我再買一本新書,她會付錢,我把舊書給她,她還是可以在學校使用;她也會和小女孩的家長談。當下我覺得老師的處理方式真的很有智慧,我也從中學習了一課。

事後回想為什麼我那麼生氣呢?我想在潛意識裡,我覺得是我自己心愛的玩具被故意破壞了吧!雖然理智上知道可以再買新的,但情緒上還是難以消受!當 Rita為了老師唸了毛毛蟲吃了西瓜而大哭時,大概也是這樣的心情吧! 所以下次覺得難以理解為什麼Rita為了一點小事好生氣好難過時,我該更有同理心吧!

後記:事件之後,Rita則總是要毛毛蟲吃花椰菜,這樣它就不會胃痛了!

註:可以到下列網址略窺幾頁好餓的毛毛蟲立體洞洞書
The Very Hungry Caterpillar Pop-Up Book, Eric Carle, Book - Barnes & Noble

http://search.barnesandnoble.com/booksearch/imageviewer.asp?ean=9780399250392&MICTID=38

Josephine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()